manuel d'utilisation du s5-11
Installation de scooter électrique Boyueda
Manuel d'utilisation du Boyueda S5-11
1.Préface
Cher client :
Merci d'avoir choisi notre trottinette électrique. Vous apprécierez ses fonctionnalités puissantes, ses excellentes performances et sa qualité supérieure, qui vous offriront une expérience de voyage agréable.
Nous vous remercions de votre intérêt et de votre gentillesse. Notre développement est indissociable de votre soutien et de votre confiance. Fidèle à la philosophie « Technologie pour une vie libre », notre entreprise mise sur l'innovation pour offrir un style de vie haut de gamme et technologiquement avancé. Nous adhérons à la philosophie d'entreprise « Technologie, Bonheur et Sécurité » et appliquons les principes suivants : le client, la qualité des produits et le service avant tout.
Parallèlement, nous nous engageons à protéger l'environnement et à économiser l'énergie, en innovant et en développant de nouveaux produits de manière indépendante, et en explorant sans cesse l'application généralisée des énergies vertes au quotidien pour atteindre véritablement le « zéro pollution et zéro émission ». Nous nous engageons à utiliser le pouvoir de la technologie pour contribuer à une vie libre et heureuse. Grâce à des normes de production plus strictes et à des configurations de produits de meilleure qualité, nous ambitionnons de devenir un leader du secteur.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation. Veuillez le conserver pour toute urgence. Pour toute question concernant nos pièces spéciales, veuillez contacter notre revendeur agréé ou notre centre de service technique.
2. Avertissement articles
- Gardez les piles à l’écart des sources d’incendie, des matières inflammables ou explosives ou des matières corrosives.
- Ne démontez pas le boîtier de la batterie pour éviter les courts-circuits et les dommages à la batterie.
- N'utilisez pas de fils ou de conducteurs pour connecter les bornes positives et négatives de la batterie afin d'éviter des dommages inutiles.
- Manipulez les batteries avec précaution pour éviter de les faire tomber, d’endommager le boîtier et de provoquer des accidents.
- Les batteries doivent être chargées dans un environnement sec et aéré, à l’abri de l’humidité et des matières inflammables ou explosives.
- Le chargeur de batterie dédié ne doit pas être démonté. Le chargeur et le boîtier de la batterie ne doivent être recouverts d'aucun objet afin d'éviter toute dissipation de chaleur et tout dommage au chargeur et à la batterie.
- Gardez la batterie loin des zones de jeux pour enfants.
- Ce produit est équipé d'un système de changement de vitesse et d'un limiteur de vitesse. Ne dépassez pas la limite de vitesse en conditions normales (la norme nationale est de 40 km/h).
- Tout démontage de la carrosserie créera des risques pour la sécurité et des dangers potentiels pour votre scooter électrique.
- Évitez d'utiliser la trottinette sur des routes cahoteuses, des voies ferrées, des chemins de gravier ou des escaliers afin d'éviter l'éclatement des pneus, la déformation des roues et l'endommagement de la trottinette. Lors du freinage à grande vitesse ou en descente, n'utilisez pas le frein avant afin d'éviter un déplacement dangereux du centre de gravité vers l'avant.
- Inspectez et confirmez la sécurité et la fiabilité des composants tels que les freins, le cadre, le guidon, les roues et la selle pour éviter les accidents.
- N'ajoutez pas d'huile aux freins à étrier, aux freins à disque, aux freins en V ou aux freins avec plaquettes pour éviter une défaillance des freins.
- Ne suspendez pas d'objets lourds sur le guidon pour éviter les accidents causés par une mauvaise utilisation.
- Les trottinettes sont conçues pour une utilisation individuelle. En raison de leur puissance limitée, une surcharge peut présenter un risque pour la sécurité.
- Lorsque vous roulez sous la pluie, veuillez porter un imperméable et ne jamais tenir un parapluie d'une seule main. Veuillez respecter le code de la route.
- Veuillez porter un casque et d'autres équipements de protection lorsque vous roulez et faites attention à la sécurité de conduite.
3. VÉRIFIER AVANT ÉQUITATION
1. La selle doit être réglée dans une position confortable et sûre.
2. L'instrument doit être correct et la lampe et le four doivent fonctionner correctement.
3. La poignée de frein doit être sensible et fiable, quelle que soit la puissance de freinage du moteur.
4. Le commutateur de vitesse doit être flexible, fiable, sans jeu ni mouvement lâche.
5. Les gaz des pneus avant et arrière doivent être adéquats, l'usure est normale.
6. Parties rotatives du phénomène de non blocage flexible.
7. L'écrou de l'essieu avant doit être serré sans le desserrer.
8.Après cela, l'écrou doit être serré sans le desserrer.
9. Vérifiez si la batterie est suffisante avant de rouler.
10. Le système de sécurité du pliage du poteau de la voiture doit être fixé en place.
4. Guide du vélo
1. Ne conduisez pas votre scooter électrique si vous ne comprenez rien avant d'avoir lu attentivement ce manuel.
2. Avant de rouler, vérifiez soigneusement le bon état de tous les composants pour votre sécurité. En cas de problème, n'hésitez pas à nous contacter.
3. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter le code de la route.
Conduisez sur la voie de circulation lente et ne transportez pas de passagers. Les trottinettes électriques ne sont pas adaptées à la conduite sur des routes accidentées ou escarpées.
Sur la route, roulez lentement ou descendez et poussez la trottinette. Roulez lentement sur les surfaces glissantes. Il est déconseillé de rouler sous la pluie, la neige ou les inondations.
4. Les trottinettes électriques sont résistantes à la pluie, mais ne peuvent pas être utilisées dans l'eau. La présence d'eau dans le compartiment de la batterie et le moteur peut endommager le câblage interne du moteur ; soyez donc extrêmement prudent.
(Les dégâts des eaux ne sont pas couverts par la garantie.)
5. La batterie est affectée par la température. Lorsque la température descend en dessous de 0 °C, la capacité de la batterie peut diminuer, réduisant ainsi l'autonomie sur une seule charge. La batterie revient à la normale lorsque la température augmente.
6. Évitez d'exposer votre trottinette électrique à l'humidité, aux températures élevées ou aux gaz corrosifs. Évitez toute exposition prolongée au soleil ou à la pluie afin d'éviter d'endommager les composants électriques de la trottinette, ce qui pourrait entraîner des dysfonctionnements ou des accidents.
7. Ralentissez dans les virages et évitez les virages serrés. Respectez la signalisation routière et ne roulez pas avec des passagers. Vérifiez le niveau de charge de la batterie grâce au voyant lumineux (plus il y a de voyants, plus la batterie est longue). Si vous constatez une anomalie pendant la conduite (défaillance des freins, coupure de courant momentanée, freinage par coupure, etc.), descendez et inspectez immédiatement la trottinette ou confiez-la à un atelier de réparation. Ne poursuivez pas votre trajet.
8. Lors du réglage du guidon et de la selle, assurez-vous que les marquages de sécurité sur le tube de selle et la selle ne sont pas exposés.
9. En roulant, placez les deux pieds sur les pédales avec votre main droite et tournez lentement le bouton de contrôle de vitesse vers la trottinette, puis relâchez-le progressivement. À l'accélération, le bouton de contrôle de vitesse réduit la vitesse. Après la décélération, le bouton se réinitialise automatiquement et le moteur s'arrête automatiquement.
10. Nos trottinettes électriques sont équipées d'un système de freinage automatique. Appuyer sur la pédale de frein gauche ou droite coupe l'alimentation pour une conduite en toute sécurité.
11. Ne conduisez pas le scooter électrique si ses performances sont instables.
12. Certains modèles disposent d'un régulateur de vitesse automatique. Tournez le bouton de réglage de vitesse de manière continue pour l'activer. Le régulateur de vitesse s'activera automatiquement après 5 à 8 secondes. En cas d'arrêt d'urgence, vous pouvez freiner ou tourner à nouveau le bouton de réglage de vitesse pour désactiver automatiquement le régulateur de vitesse.
5. Utilisation correcte des systèmes de contrôle électroniques
1. Le système de contrôle électronique est composé d'un contrôleur, d'un affichage de quantité électrique, d'un interrupteur de régulation de vitesse et d'une poignée combinée.
2. Le contrôleur dispose d'une régulation de vitesse en continu, d'une protection contre la coupure de courant, d'une protection contre les sous-tensions et d'une protection contre la limitation de courant.
3. Le contrôleur sert à contrôler la vitesse des pièces du moteur, directement liée au contrôleur de performance de conduite du véhicule, conduisant à la vitesse de rotation lente requise par le conducteur, une force excessive peut provoquer
dommages au gouverneur.
4. Les utilisateurs doivent vérifier régulièrement le contrôleur pour garder la coque propre, propice à la dissipation de la chaleur, pour voir si le contrôleur de connexion du faisceau de câbles est fiable, comme l'interface présente une déformation à chaud, pour remplacer immédiatement la réparation.
5. Les utilisateurs doivent vérifier régulièrement le virage, le frein électrique, par exemple en tournant la poignée pour la desserrer, ne peut pas être réinitialisé en temps opportun, le frein électrique ne peut pas couper l'alimentation du moteur doit être immédiatement réparé ou remplacé.
6. Si le contrôleur n'a aucune indication de tension, veuillez l'envoyer à un centre de réparation.
7. Si le kilométrage est considérablement réduit, l'utilisateur doit vérifier si la protection contre les surintensités du contrôleur est défaillante ou pour d'autres raisons, mais le contrôleur doit être envoyé au centre de maintenance.
réparation ou remplacement de l'installation.
6. Utilisation correcte des piles
1. Les utilisateurs doivent garder la batterie complètement chargée et éviter de la stocker avec une charge faible ; sinon, la durée de vie de la batterie sera gravement affectée.
2. Les batteries doivent être chargées régulièrement (généralement une fois par mois) lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
3. Les batteries ne doivent pas être placées à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur à haute température, ne doivent pas être jetées au feu et ne doivent pas être exposées à la lumière directe du soleil.
4. Pendant le processus de charge, évitez la surcharge et la décharge excessive de la batterie.
5. N'utilisez pas de fils ou de conducteurs pour connecter les bornes positives et négatives de la batterie afin d'éviter tout danger et tout dommage à la batterie.
6. La température de fonctionnement recommandée pour la batterie est de 5 à 30 °C. En été, conservez la batterie dans un endroit frais et bien ventilé. En été comme en hiver, conservez la batterie dans un endroit frais et bien ventilé.
7. Ne chargez pas la batterie juste avant un long trajet. Laissez le véhicule refroidir environ 30 minutes avant de la recharger.
7. Utilisation correcte du chargeur
1. Chargez immédiatement après une sortie ou lorsque la tension de la batterie est faible. Les batteries stockées pendant une période prolongée doivent être complètement chargées et rechargées une fois par mois. Coupez toujours l'alimentation pendant la charge.
2. Gardez le chargeur hors de portée des enfants, dans un environnement sec et bien ventilé, à l'abri de l'humidité et des matières inflammables et explosives.
3. Utilisez uniquement le chargeur dédié de notre entreprise. Le non-respect de cette consigne pourrait affecter la durée de vie de la batterie ou l'endommager, à vos risques et périls.
4. Alignez l’encoche de la prise de sortie du chargeur avec le point en relief de la prise de charge.
5. Le temps de charge continu maximal ne dépasse pas 18 heures.
6. Le chargeur n’est pas connecté à une source d’alimentation secteur.
7. Pour arrêter la charge, débranchez la prise secteur et le chargeur. Suivez toujours ces instructions.
8. Placez le chargeur en toute sécurité et insérez correctement la fiche de sortie (côté CC basse tension) dans la prise. Branchez ensuite la fiche de sortie (côté 220 V) sur une prise secteur. Branchez le chargeur sur le secteur. Lorsque le voyant d'alimentation du chargeur s'allume, la charge est connectée et commence. Lorsque le voyant de charge devient vert, la charge est terminée.
Rappel
La flèche sur l'image pointe vers le port de charge

8. Affichage des fonctions, affichage des boutons


Mobile logiciel d'application téléphonique pour connecter le véhicule
9. Composants du véhicule

10.Véhicule paramètres
11. Méthode d'installation de déballage et d'ouverture
1. Appuyez sur le pliant changer à ériger le tige
2. Mettre le guidon dans le guidon. 3.Ajustement le angle et vis Fastenit
4. Vérifiez si la poignée de frein, l'interrupteur des phares, l'interrupteur à double entraînement et l'instrument sont fixés
5. Appuyez dessus jusqu'au plus proche 6. Éjection fixe du talon 7. Clips pliants à encliquetage
12. Méthode de déploiement du siège
1. Ouvrez les clips de fixation 2. Appuyez sur le cordon de retenue pour minimiser
3. Relâchez l'interrupteur de verrouillage de la tige. 4. Appuyez sur le talon de retenue pour minimiser
5. Diagramme d'affichage de l'état de pliage
13. Méthode de déploiement du siège
- Appuyez sur l'anneau métallique 2. Serrez la boucle fixe
3. Placez-le dans le siège et ajustez-le à la bonne hauteur. 4. Serrez la boucle fixe
14.Comment régler la hauteur de la potence
- Ouvrez les clips de fixation 2. Appuyez sur le cordon de fixation pour 3. Serrez la boucle fixe
ajuster la hauteur
15. Entretien et réparation des véhicules
Couple de serrage recommandé des principales fixations de l'ensemble du véhicule (unité : Nm)
2. Entretien régulier
A : Vérifier S : ajuster D : remplacer L : lubrification T : serrer
16. Service après-vente et période « trois packs »
Afin de garantir l'utilisation des scooters électriques par les consommateurs pour obtenir un service client satisfaisant, de sauvegarder les droits et intérêts légitimes des consommateurs, vous avez le droit de demander au personnel de vente et d'entretien le bon fonctionnement du produit, les spécifications du produit, la certification du certificat « Trois Garanties » et le nom du concessionnaire, l'adresse et le téléphone.
17. Service après-vente et période de « trois packs »
Remarque : le terme « trois packs » de pièces de scooter électrique est le suivant
18. Gamme de trois packs
1. Les scooters électriques vendus dans les 15 jours suivant la capacité nominale de la batterie inférieure à 90 %, peuvent être remplacés par une nouvelle batterie, la batterie garantie trois périodes de défaillance ou après avoir testé la capacité nominale inférieure à 60 %, peuvent être remplacés par la batterie, la période « trois » n'est pas prise en compte dans le calcul.
2. Véhicule scooter électrique après le transfert des « trois packs de » période de temps à compter de la date du transfert est prolongée, il y a des revendeurs dans la garantie. carte de garantie derrière le remplacement du chapitre, indiquant les pièces de rechange, la date et le numéro et d'autres signes.
19. N'appartient pas aux « trois paquets de » en termes de portée et de contenu
1. Pas de bons de voiture ni de certificat « trois packs »
2. Numéro de série et numéro d'enregistrement
3. Les utilisateurs ne suivent pas les « instructions » et l'utilisation d'un entretien inadéquat ou d'un entretien inapproprié causé par des dommages
4. L'auto-réparation par l'utilisateur, la modification ne fait pas partie des dommages causés par le démontage de réparation spéciale
5. Dommages causés par les chocs et la corrosion chimique
6. Impossible de lutter contre les dégâts causés par Juli
7. Endommagé après la vente
8. Garniture de frein, fusible, pneu, éclairage et autres consommables
9. La situation ci-dessus ne met pas en œuvre les « Trois Garanties » dans la période des « Trois Garanties », mais les frais de réparation peuvent être facturés
20. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS COURANTS DU VÉHICULE
Meilleures ventes
-
Batterie d'origine pour scooters électriques BOYUEDA
Prix habituel Du €339,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€309,00 EURPrix promotionnel Du €339,00 EUR -
Roue d'origine (avec moteur) pour scooters électriques Boyueda
Prix habituel Du €299,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€449,00 EURPrix promotionnel Du €299,00 EUREn vente -
Peinture originale pour scooters électriques Boyueda
Prix habituel Du €129,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par -
€20OFF
Casque intégral de scooter
Prix habituel €119,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€139,00 EURPrix promotionnel €119,00 EUREn vente -
Original Fork Crown For Boyueda E-scooters
Prix habituel €109,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€159,00 EURPrix promotionnel €109,00 EUREn vente -
Siège d'origine pour scooter Boyueda
Prix habituel Du €99,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€109,00 EURPrix promotionnel Du €99,00 EUREn vente -
Amortisseur de direction d'origine pour Boyueda S5-11
Prix habituel €89,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€105,00 EURPrix promotionnel €89,00 EUREn vente -
Contrôleur d'origine pour scooters électriques BOYUEDA
Prix habituel Du €79,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€99,00 EURPrix promotionnel Du €79,00 EUREn vente -
Transparent acrylic plate for the original pedal position of Boyueda S5-11 scooter
Prix habituel €78,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par -
Pneus d'origine pour scooters électriques Boyueda
Prix habituel Du €74,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€54,00 EURPrix promotionnel Du €74,00 EUR -
Original upper fork plate for Boyueda scooter
Prix habituel €59,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par -
Fourche avant pour trottinettes électriques Boyueda
Prix habituel Du €59,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€209,00 EURPrix promotionnel Du €59,00 EUREn vente -
Chargeur de batterie d'origine pour scooters électriques BOYUEDA
Prix habituel Du €59,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par -
Verrouillage d'alarme du frein à disque
Prix habituel Du €57,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par
-
(Nouveautés)BOYUEDA S5-11 Mountain E-Scooter Affichage Bluetooth avec amortisseur de direction
6000 W Brush-Less Motor60V 38Ah UL certification120 KM Max Range85 KM/h Max SpeedPrix habituel €1.229,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€1.499,00 EURPrix promotionnel €1.229,00 EUREn vente -
Trottinette électrique pliable BOYUEDA Q7 Pro Max avec écran Bluetooth intelligent
3200 W Brush-Less Motor28 Ah UL certification110 KM Max Range70 KM/h Max SpeedPrix habituel €869,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€999,00 EURPrix promotionnel €869,00 EUREn vente -
Trottinette électrique de montagne puissante BOYUEDA S3-11
6000 W Brush-Less Motor38 Ah UL certification120 KM Max Range85 KM/h Max SpeedPrix habituel €1.109,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€1.399,00 EURPrix promotionnel €1.109,00 EUREn vente -
Trottinette électrique pliable BOYUEDA Q7 PRO
3200 W Brush-Less Motor19 Ah UL certification70 KM Max Range70 KM/h Max SpeedPrix habituel €769,00 EURPrix habituelPrix unitaire / par€849,00 EURPrix promotionnel €769,00 EUREn vente