⚡ Unlock Your Rider Discount

Extra 3% Off Sitewide

BOYUEDA M2 E-Scooter Instrukcja obsługi

Elementy ostrzegawcze

  1. Trzymaj baterie z dala od otwartego ognia lub źródeł zapłonu. Unikaj bliskości środowisk łatwopalnych/wybuchowych oraz materiałów żrących.
  2. Nie demontuj obudowy baterii, aby zapobiec zwarciom, które mogłyby uszkodzić elektronikę hulajnogi elektrycznej.
  3. Nigdy nie zwieraj dodatnich i ujemnych zacisków baterii przewodami ani przewodnikami, aby uniknąć zagrożeń i potencjalnego uszkodzenia baterii.
  4. Obchodź się z bateriami ostrożnie, aby zapobiec ich upuszczeniu, które może uszkodzić obudowę i stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa.
  5. Ładuj baterie w suchych, dobrze wentylowanych miejscach, z dala od wilgoci i środowisk łatwopalnych/wybuchowych.
  6. Nie demontuj dedykowanej ładowarki do baterii.
  7. Upewnij się, że podczas ładowania żadne przedmioty nie przykrywają ładowarki ani baterii, aby zapobiec przegrzaniu.
  8. Ładuj baterie w miejscach niedostępnych dla dzieci.
  9. Ten produkt ma funkcję ograniczenia prędkości poprzez przełączanie biegów. W normalnych warunkach nie przekraczaj krajowego limitu prędkości 25 km/h (15.5 mph).
  10. Nieautoryzowany demontaż ramy hulajnogi elektrycznej może stwarzać zagrożenia dla bezpieczeństwa i ukryte ryzyko.
  11. Unikaj jazdy po nierównych nawierzchniach (np. torach kolejowych, drogach szutrowych, schodach), aby zapobiec wybuchowi opony, odkształceniu obręczy lub uszkodzeniu hulajnogi elektrycznej.
  12. Podczas gwałtownego hamowania przy dużej prędkości lub zjazdu ze wzniesienia używaj tylko tylnego hamulca, aby uniknąć utraty stabilności do przodu.
  13. Przed jazdą sprawdź i potwierdź sprawność hamulców, ramy, kierownicy, kół i siodełka dla bezpieczeństwa.

1

Elementy ostrzegawcze

  1. Nie nakładaj oleju na elementy hamulców (zacisk, tarczę, hamulec V-brake, hamulec bębnowy ani połączone układy hamulcowe), ponieważ może to spowodować awarię hamulców.
  2. Unikaj przewożenia ciężkich przedmiotów na kierownicy, aby nie doprowadzić do utraty kontroli.
  3. Hulajnoga jest przeznaczona wyłącznie dla jednej osoby. Przeciążenie obniża bezpieczeństwo z powodu ograniczonej mocy.
  4. W deszczu noś odzież wodoodporną. Nie trzymaj parasola podczas jazdy i zawsze przestrzegaj przepisów ruchu drogowego.
  5. Dla bezpieczeństwa podczas użytkowania noś kask i ochraniacze.
  6. Oznakowanie regulacyjne dla ładowania i parkowania hulajnóg elektrycznych w USA jest zgodne ze znormalizowanymi wytycznymi.

Sprawdź przed jazdą

  1. Siodełko musi być ustawione w wygodnej i bezpiecznej pozycji.
  2. Panel wskaźników musi pokazywać prawidłowe odczyty, a światła i klakson muszą działać poprawnie.
  3. Dźwignia hamulca musi działać czułe i niezawodnie, a silnik musi się rozłączać podczas hamowania.
  4. Manetka gazu musi obracać się płynnie, niezawodnie wracać do pozycji neutralnej i nie może mieć luzu.
  5. Przednie i tylne opony muszą mieć odpowiednie ciśnienie powietrza, a ślady zużycia powinny wyglądać normalnie.
  6. Elementy obrotowe muszą poruszać się swobodnie bez przeszkód.
  7. Nakrętka przedniej osi musi być solidnie dokręcona, bez luzu.
  8. Nakrętka tylnej osi musi być solidnie dokręcona, bez luzu.
  9. Przed jazdą sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana.
  10. Mechanizm składania kolumny kierownicy musi być bezpiecznie zablokowany na miejscu.

2

Instrukcja jazdy

  1. Nie jeździj hulajnogą bez dokładnego przeczytania tej instrukcji i zrozumienia jej parametrów użytkowych. Przed jazdą sprawdź wszystkie elementy pod kątem uszkodzeń lub zużycia, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Jeśli wykryjesz jakiekolwiek problemy, natychmiast skontaktuj się z obsługą klienta.
  2. Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa innych przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego. Jedź wyłącznie wyznaczonymi wolnymi pasami. Nigdy nie przewoź pasażerów, ponieważ hulajnoga nie jest przystosowana do dodatkowego obciążenia. Unikaj nierównego lub stromego terenu; zmniejsz prędkość albo zejdź z hulajnogi i przeprowadź ją przez takie miejsca. Zachowaj ostrożność na śliskich nawierzchniach — zwolnij i unikaj jazdy w deszczu, śniegu lub po mokrych drogach.
  3. Hulajnoga jest odporna na wodę, ale nie jest wodoodporna. Narażenie na intensywny deszcz może uszkodzić wewnętrzne elementy, takie jak silnik i obudowa baterii. Dostanie się wody powoduje utratę gwarancji.
  4. Wydajność baterii jest wrażliwa na temperaturę. Przy temperaturach poniżej 0℃ (32°F) pojemność baterii może spaść o 10–20%, zmniejszając zasięg na jednym ładowaniu. Parametry wrócą do normy wraz ze wzrostem temperatury.
  5. Przechowuj hulajnogę w suchym, chłodnym miejscu z dala od żrących chemikaliów. Unikaj długotrwałej ekspozycji na bezpośrednie słońce lub deszcz, aby zapobiec awariom elektrycznym, które mogą powodować usterki lub wypadki.
  6. Nie pozwalaj, aby z hulajnogi korzystały osoby bez doświadczenia. Tylko osoby zaznajomione z jej sterowaniem powinny obsługiwać urządzenie.
  7. Zwalniaj podczas skręcania; unikaj gwałtownych manewrów. Zawsze przestrzegaj znaków drogowych. Używaj wskaźników baterii (więcej świecących diod LED = dłuższy pozostały zasięg), aby monitorować poziom naładowania. Jeśli wystąpią nieprawidłowości (np. awaria hamulców, nagła utrata mocy lub brak reakcji hamulców), natychmiast się zatrzymaj i zleć kontrolę hulajnogi w autoryzowanym serwisie. Nie kontynuuj jazdy.
  8. Ostrożnie wyreguluj wysokość kierownicy i siodełka. Upewnij się, że oznaczenia regulacji na wsporniku lub sztycy siodła są widoczne i bezpiecznie ustawione. Zbyt mocne lub zbyt słabe dokręcenie może obniżyć bezpieczeństwo.

3

  1. Przed ruszeniem postaw obie stopy na podnóżkach. Prawą ręką powoli przekręcaj manetkę gazu do wewnątrz (w stronę ciała), aby przyspieszać. Zwolnij manetkę, aby zmniejszyć prędkość — manetka automatycznie wróci do pozycji neutralnej, a silnik się zatrzyma.
  2. Wszystkie modele mają funkcję odcięcia napędu podczas hamowania: naciśnięcie lewej lub prawej dźwigni hamulca natychmiast odcina zasilanie silnika, zapewniając bezpieczne zatrzymanie. Ważne: nie używaj hulajnogi bez wcześniejszego przeczytania tej instrukcji i zrozumienia ograniczeń jej parametrów.
  3. Niektóre modele mają funkcję automatycznego utrzymywania prędkości. Aby ją włączyć: utrzymuj manetkę gazu nieruchomo przez 5–8 sekund, a hulajnoga będzie automatycznie utrzymywać tę prędkość. W sytuacjach awaryjnych naciśnij hamulce lub ponownie przekręć manetkę, aby natychmiast wyłączyć tempomat.

Prawidłowe korzystanie z elektronicznego układu sterowania

Przed ruszeniem postaw obie stopy na podnóżkach. Prawą ręką powoli przekręcaj manetkę gazu do wewnątrz (w stronę ciała), aby przyspieszać. Zwolnij manetkę, aby zmniejszyć prędkość — manetka automatycznie wróci do pozycji neutralnej, a silnik się zatrzyma.

Wszystkie modele mają funkcję odcięcia napędu podczas hamowania: naciśnięcie lewej lub prawej dźwigni hamulca natychmiast odcina zasilanie silnika, zapewniając bezpieczne zatrzymanie. Ważne: nie używaj hulajnogi bez wcześniejszego przeczytania tej instrukcji i zrozumienia ograniczeń jej parametrów.

Niektóre modele mają funkcję automatycznego utrzymywania prędkości. Aby ją włączyć: utrzymuj manetkę gazu nieruchomo przez 5–8 sekund, a hulajnoga będzie automatycznie utrzymywać tę prędkość. W sytuacjach awaryjnych naciśnij hamulce lub ponownie przekręć manetkę, aby natychmiast wyłączyć tempomat.

4

Użytkownicy powinni regularnie sprawdzać mechanizm kierowniczy i układ hamulca elektrycznego. Jeśli podczas skręcania kierownicą występuje luz, opóźniony powrót do pozycji wyjściowej lub hamulec elektryczny nie odcina zasilania silnika, uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić.

Jeśli sterownik nie wyświetla odczytów ciśnienia ani wskaźników, wyślij go do autoryzowanego serwisu w celu naprawy.

Jeśli zasięg hulajnogi elektrycznej znacząco się zmniejszy, użytkownik musi sprawdzić, czy nie wystąpiła awaria zabezpieczenia nadprądowego w sterowniku lub inne możliwe przyczyny. Jednak sam sterownik należy wysłać do autoryzowanego serwisu w celu naprawy lub wymiany.

Prawidłowe użytkowanie baterii

  • Unikaj głębokiego rozładowania: Zawsze utrzymuj baterię w pełni naładowaną, gdy nie jest używana. Całkowite rozładowanie baterii może znacznie skrócić jej żywotność.
  • Ładowanie co miesiąc: Jeśli przechowujesz hulajnogę przez dłuższy czas, doładowuj baterię co najmniej raz na 30 dni, aby utrzymać optymalną wydajność.
  • Unikaj zagrożeń związanych z ciepłem/ogniem: Nigdy nie wystawiaj baterii na działanie otwartego ognia, iskier ani środowisk o wysokiej temperaturze (np. bezpośredniego światła słonecznego, w pobliżu grzejników). Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia ani nie wystawiaj ich na skrajnie wysoką temperaturę.
  • Zapobiegaj przeładowaniu: Nie pozostawiaj baterii podłączonej do ładowarki dłużej, niż to konieczne. Przestrzegaj zalecanego przez producenta czasu ładowania.
  • Unikaj zwarć: Nigdy nie łącz dodatnich (+) i ujemnych (−) zacisków metalowymi przedmiotami (np. przewodami, narzędziami), ponieważ może to spowodować iskrzenie, uszkodzenie lub pożar.
  • Idealna temperatura przechowywania: Przechowuj i ładuj baterię w temperaturze od 5℃ do 30℃ (41°F–86°F). Latem parkuj hulajnogę w zacienionych, dobrze wentylowanych miejscach. Zimą przechowuj baterię w pomieszczeniu, aby uniknąć temperatur zamarzania.
  • Schłodzenie przed ładowaniem: Nie ładuj od razu po długiej jeździe. Pozostaw hulajnogę na 30 minut, aby oddała ciepło, zanim ją podłączysz.

5

Prawidłowe użytkowanie ładowarki

  1. Ładuj baterię natychmiast po zakończeniu jazdy lub gdy spadnie napięcie baterii. Długotrwałe przechowywanie: przechowuj baterię z odpowiednim poziomem naładowania (50–80%). Doładowuj ją co miesiąc, aby utrzymać dobrą kondycję baterii. Zawsze wyłączaj zasilanie hulajnogi przed ładowaniem.
  2. Ładuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od: dzieci, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego. Materiałów łatwopalnych (np. papieru, chemikaliów lub gazów).
  3. Używaj wyłącznie dedykowanej ładowarki producenta. Używanie nieautoryzowanych ładowarek może uszkodzić baterię lub skrócić jej żywotność. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za używanie niezgodnych ładowarek. Wyrównaj wycięcie na wtyczce wyjściowej ładowarki z wystającym wypustem w porcie ładowania hulajnogi, aby zapewnić pewne połączenie.
  4. Nie ładuj dłużej niż 18 godzin bez przerwy, aby zapobiec przegrzaniu lub uszkodzeniu baterii.
  5. Nigdy nie podłączaj najpierw ładowarki do zasilania AC. Postępuj w tej kolejności: Podłącz wyjście DC ładowarki (strona niskiego napięcia) do portu ładowania hulajnogi. Podłącz wejście AC ładowarki (strona 220V) do gniazdka ściennego. Wskaźnik zasilania ładowarki zaświeci się po rozpoczęciu ładowania. Ładowanie jest zakończone, gdy wskaźnik zmieni kolor na zielony.
  6. Po naładowaniu: najpierw odłącz ładowarkę od gniazdka AC, a następnie wyjmij wtyczkę DC z hulajnogi.
  7. Podczas używania umieść ładowarkę na stabilnej, niemetalowej powierzchni. Sprawdź, czy oznaczenie napięcia na ładowarce odpowiada lokalnemu zasilaniu (np. 110V vs. 220V). Jeśli ładowarka działa nieprawidłowo, natychmiast przerwij jej używanie i skontaktuj się z obsługą klienta.
Boyueda M2 e-scooter user manual — charging port location with notch alignment diagram
Port ładowania — wyrównaj wycięcie wtyczki wyjściowej ładowarki z wystającym wypustem

Przypomnienie

Zawsze używaj dedykowanej ładowarki dostarczonej przez producenta. Upewnij się, że połączenie z portem ładowania jest pewne przed podłączeniem do zasilania AC. Nie pozostawiaj baterii na ładowaniu dłużej niż 18 godzin bez przerwy.

6

Wyświetlacz funkcji, wyświetlacz kluczyka

Boyueda M2 e-scooter user manual — handlebar controls labeled boot key throttle brake and switches
Elementy sterujące kierownicy

Elementy sterujące kierownicy

  • Kluczyk rozruchu — włączanie/wyłączanie zasilania
  • Manetka gazu (przyspieszenie) — przekręć, aby przyspieszyć
  • Dźwignie hamulców — lewa i prawa z odcięciem napędu
  • Przełącznik reflektora
  • Kierunkowskaz (automatyczny)
  • Wybór trybu jazdy
  • Przełączanie silnika / przełącznik podwójnego napędu
  • Wybierak biegów
  • Głośnik / klakson
  • Przełącznik trybu jazdy

Elementy deski rozdzielczej

  • Wyświetlacz prędkości — km/h i mph
  • Wskaźnik biegu — Comfort / Sport / Zero
  • Status aktywacji NFC
  • Informacje o ładowaniu i poziomie baterii
  • Informacje o hulajnodze elektrycznej — ODO, TRIP, wyświetlanie pojedynczego/podwójnego napędu
  • Wskaźniki stanu hulajnogi elektrycznej
  • Kluczyk rozruchu i status biegu
  • Wyświetlanie trybu jazdy i przełączania silnika

7

Wprowadzenie do karty NFC

Boyueda M2 e-scooter user manual — NFC smart key cards blue main card and white sub-cards
Inteligentny klucz NFC LIVIAE — niebieska karta główna i białe karty pomocnicze do odblokowania

1. Przegląd kart

Fabrycznie dołączone są trzy karty:

  • Niebieska karta główna (karta główna)
  • Białe karty pomocnicze (karty dodatkowe)

2. Funkcjonalność niebieskiej karty głównej

Niebieska karta główna działa jak klucz główny. Zazwyczaj jest bezpiecznie przechowywana w domu i nie może samodzielnie uruchomić hulajnogi elektrycznej. Jeśli biała karta pomocnicza zostanie zgubiona i wymaga wymiany: użyj niebieskiej karty głównej, aby sparować nową białą kartę pomocniczą. Traktuj niebieską kartę główną jako "właściciela", a białą kartę pomocniczą jako "gościa". Goście wymagają autoryzacji właściciela (za pośrednictwem niebieskiej karty), aby uzyskać dostęp do systemu.

3. Proces parowania z niebieską kartą główną

Warunek wstępny: Upewnij się, że ustawienie P96 jest skonfigurowane na "1" lub "2" w menu systemowym.

Kroki:

  1. Krótko naciśnij przycisk zasilania (w ciągu 5 sekund).
  2. Przeciągnij niebieską kartę główną nad obszarem czytnika kart NFC.
  3. Gdy na desce rozdzielczej wyświetli się "1", przeciągnij pierwszą białą kartę pomocniczą.
  4. Gdy na desce rozdzielczej wyświetli się "2", przeciągnij drugą białą kartę pomocniczą.
  5. W przypadku parowania trzeciej białej karty pomocniczej nie przeciągaj dowolnej białej karty — użyj wyłącznie wyznaczonej karty zapasowej.
  6. Po zakończeniu parowania deska rozdzielcza wyłączy się automatycznie. Każde kolejne uruchomienie wymaga przeciągnięcia sparowanej białej karty pomocniczej.

8

Aplikacja na telefon komórkowy do połączenia z hulajnogą elektryczną

1. Android

Otwórz przeglądarkę → Zeskanuj poniższy kod QR → Pobierz aplikację

1. iPhone

App Store → Wyszukaj "My-Trip" → Pobierz

Boyueda M2 e-scooter user manual — Android QR code to download LIVIAE app
Android — zeskanuj kod QR

Po instalacji otwórz aplikację LIVIAE i wybierz preferowany język (English, 简体中文, Deutsch, Français i inne).

9

2. Zarejestruj aplikację

Zarejestruj się, aby uzyskać pełną funkcjonalność. Wypełnij podstawowe informacje i zarejestruj nowe konto. Podaj nazwę użytkownika, hasło, potwierdzenie hasła i adres e-mail.

Ostrzeżenie: Jeśli nie podasz adresu e-mail, nie będzie można odzyskać zapomnianego hasła.

Boyueda M2 e-scooter user manual — LIVIAE app registration form with username and email fields
Rejestracja aplikacji — wypełnij podstawowe informacje i zarejestruj się

3. Połącz z aplikacją

Powiązanie jest wymagane, aby uzyskać dostęp do pełnej funkcjonalności.

  1. Kliknij Bluetooth w aplikacji.
  2. Kliknij kod QR swojej hulajnogi elektrycznej z tyłu tablicy skanera lub wprowadź znaki ręcznie.

Kod QR znajduje się z tyłu licznika, jak pokazano na ilustracji.

Boyueda M2 e-scooter user manual — LIVIAE app Bluetooth connection with QR code scan on meter
Połącz z aplikacją — zeskanuj kod QR z tyłu licznika

10

Elementy hulajnogi elektrycznej

Boyueda M2 e-scooter user manual — labeled E-Scooter components diagram headlight throttle brakes and monitor
Hulajnoga elektryczna Boyueda M2 — oznaczone elementy

Kluczowe oznaczone części modelu Boyueda M2:

  • Reflektor (Scheinwerfer)
  • Manetka gazu / Przyspieszenie (Beschleunigung)
  • Uchwyt hamulca (Bremsgriff)
  • Wyświetlacz (komputer / panel wskaźników)
  • Wysuwany zaczep
  • Automatyczny wyświetlacz
  • Tłumienie na długie dystanse (przednia amortyzacja)
  • Opony terenowe
  • Podwójne ładowanie, gęste wielokolorowe światła
  • Tarcza hamulcowa i zacisk hamulca

11

Parametry hulajnogi elektrycznej

Boyueda M2 e-scooter user manual — E-Scooter dimensions diagram with height width and length measurements
Wymiary hulajnogi elektrycznej — wysokość 118–135 cm, szerokość 45–60 cm, długość 125–128 cm
Model produktu Hulajnoga elektryczna z podwójnym napędem
Materiał produktu Wzmocniony pełny korpus ze stopu aluminium
Opony produktu 11 inch bezdętkowa opona przeciwwybuchowa
Maks. nośność 200 KG
Maksymalna prędkość 100 KM/H
Zasięg 90–110 KM
Waga Około 45 KG
Parametry baterii 72V 35A 2520Wh
Moc silnika Pojedynczy silnik 5000W, podwójny silnik 10000W
Hamulce Przedni i tylny podwójny hydrauliczny hamulec tarczowy + hamulec elektroniczny EBAS
Tylna amortyzacja Tylne amortyzatory hydrauliczne
Przednia amortyzacja Odwrócona hydrauliczna amortyzacja długodystansowa
Sterownik Sterownik 72V 45A × 2 — panel może wyświetlać kody błędów (autokontrola)

Oświetlenie hulajnogi elektrycznej

  1. Z kierunkowskazem
  2. Z oświetleniem krawędzi podestu
  3. Z tylnym światłem hamowania
  4. Z podwójnymi reflektorami U7

12

Rozpakowanie i sposób montażu po rozłożeniu

Boyueda M2 e-scooter user manual — handlebar installation steps folding switch and screw fastening
Montaż kierownicy
Boyueda M2 e-scooter user manual — stem lock folding clip and bead ejection steps
Montaż blokady wspornika

Kroki montażu kierownicy

  1. Naciśnij przełącznik składania, aby postawić drążek.
  2. Włóż kierownicę do mocowania kierownicy.
  3. Wyreguluj kąt i dokręć śruby.
  4. Sprawdź, czy dźwignia hamulca, przełącznik reflektora, przełącznik podwójnego napędu i panel są zamocowane.

Kroki montażu blokady wspornika

  1. Dociśnij do najbliższej pozycji.
  2. Wysunięcie stałego zatrzasku.
  3. Zatrzaśnij składane klipsy.

13

Sposób rozkładania siedzenia

Boyueda M2 e-scooter user manual — seat deployment steps retaining bead and stem lock switch
Rozkładanie siedzenia — kroki 1–4
  1. Otwórz klipsy mocujące.
  2. Naciśnij zatrzask ustalający, aby zminimalizować.
  3. Zwolnij przełącznik blokady wspornika.
  4. Naciśnij zatrzask ustalający, aby zminimalizować.
Boyueda M2 e-scooter user manual — folding state display diagram folded scooter configuration
Krok 5 — schemat stanu złożonego

14

Sposób rozkładania siedzenia (montaż)

Boyueda M2 e-scooter user manual — seat installation steps metal ring and fixed buckle tightening
Kroki montażu siedzenia
  1. Naciśnij metalowy pierścień.
  2. Dokręć klamrę mocującą.
  3. Włóż do siedzenia i ustaw na odpowiednią wysokość.
  4. Dokręć klamrę mocującą.

Jak wyregulować wysokość wspornika

Boyueda M2 e-scooter user manual — stem height adjustment steps fixing clips and bead
Regulacja wysokości wspornika
  1. Otwórz klipsy mocujące.
  2. Naciśnij zatrzask mocujący, aby wyregulować wysokość.
  3. Dokręć klamrę mocującą.

15

Montaż tłumika

Boyueda M2 e-scooter user manual — snubber steering damper installation nine-step guide
Montaż tłumika (amortyzatora skrętu) — kroki 1–9
  1. Przygotuj wszystkie części zamienne.
  2. Sprawdź wszystkie części.
  3. Usuń oryginalne śruby, zachowując nakrętki.
  4. Usuń śruby — 2 śruby ③ + ⑧ + mocowanie oryginalną nakrętką, akcesoria ②.
  5. Akcesorium ① mocowany lewy hydrauliczny amortyzator.
  6. Śruba ⑥ po lewej, śruba ⑤ po prawej.
  7. Ustaw pozycję, aby zamocować wszystkie śruby.
  8. Podgląd efektu po montażu.

16

Konserwacja i naprawa hulajnogi elektrycznej

Zalecany moment dokręcania głównych elementów złącznych

Zalecany moment dokręcania głównych elementów złącznych w całej hulajnodze elektrycznej (jednostka: N·m):

Część Tylne koło Siodełko Przednie koło Przedni widelec Rura główna Rura pionowa
Moment (≥) 18 30 18 18 18 18

Regularna konserwacja

Legenda: A = Kontrola  |  S = Regulacja  |  D = Wymiana  |  L = Smarowanie  |  T = Dokręcić

Element kontroli 60 dni 180 dni 360 dni
Obrót kierownicy, luzy/zużycie elementów układu kierowniczego A, T S, T A, L
Czy ciśnienie w oponach jest odpowiednie, czy opona jest zużyta A A D
Przedni i tylny wał, oś i inne zużycie A, L T D
Zużycie klocka hamulcowego A D D
Odchylenie obręczy, odkształcenie A A A
Odkształcenie/uderzenia ramy i przedniego widelca A A A
Skuteczność hamowania jest dobra A A A
Pozycja dźwigni hamulca jest odpowiednia S S S
Czy klakson działa, czy reflektor świeci jasno A A A
Wtyczka ładowarki, przewód zasilający zużyty/uszkodzony A A A
Wysokość poduszki siedzenia i kierownicy jest odpowiednia S S S

17

Serwis posprzedażowy i okres "trzech gwarancji"

Prawa konsumenta i informacje o produkcie — aby zapewnić satysfakcjonujące użytkowanie i chronić swoje prawa jako konsumenta: poproś sprzedawcę o szczegóły dotyczące prawidłowej obsługi produktu (np. instrukcje użytkowania, wytyczne bezpieczeństwa), specyfikacji produktu (np. żywotność baterii, limity prędkości, nośność) oraz dokumentów certyfikacyjnych, w tym certyfikatu gwarancyjnego "Three Guarantees". Poproś o dane sprzedawcy, w tym nazwę firmy, adres i numer telefonu.

Uwaga: Termin "three packs" dla części hulajnogi elektrycznej jest następujący:

Akcesoria Problem jakościowy Okres trwałości Zakres trzech gwarancji
Silnik Nie można używać w warunkach naturalnych (z wyjątkiem uderzeń i innych uszkodzeń zewnętrznych) Rok Bezpłatna konserwacja
Licznik / Manetka gazu Awaria podczas normalnego użytkowania Rok Bezpłatna konserwacja
Sterownik Awaria podczas normalnego użytkowania Rok Bezpłatna konserwacja
Ładowarka Awaria podczas normalnego użytkowania Rok Bezpłatna konserwacja
Bateria litowa Awaria podczas normalnego użytkowania; gumowe koło jest pęknięte i mocno uszkodzone Rok Bezpłatna konserwacja

Gwarancja na baterię

  • Wymiana w ciągu 15 dni: Jeśli nominalna pojemność baterii spadnie poniżej 90% w ciągu 15 dni od zakupu, bateria kwalifikuje się do bezpłatnej wymiany.
  • Wymiana gwarancyjna przez trzy lata: Jeśli bateria ulegnie awarii w ciągu trzyletniego okresu gwarancji lub test wykaże nominalną pojemność poniżej 60%, kwalifikuje się do bezpłatnej wymiany. Ważne: pierwotny okres gwarancji nie rozpoczyna się na nowo po wymianie — obowiązuje pozostały czas liczony od pierwotnej daty zakupu.
  • Przenoszalna gwarancja: Jeśli hulajnoga elektryczna zostanie sprzedana lub przekazana nowemu właścicielowi, pozostały okres gwarancji przechodzi na nowego właściciela.
  • Wymagania dotyczące dokumentacji: Sprzedawcy muszą ostemplować kartę gwarancyjną, aby odnotować wymienione części, w tym datę wymiany, numer części i numer seryjny (jeśli dotyczy). Zapewnia to ważność gwarancji i umożliwia śledzenie historii serwisowej.

18

Nie należy do zakresu i treści "trzech gwarancji"

  1. Brak dokumentów hulajnogi elektrycznej i certyfikatu "trzech gwarancji"
  2. Numer seryjny i numer rejestracyjny
  3. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem przez użytkowników "instrukcji", niewłaściwym użytkowaniem, niewystarczającą konserwacją lub nieprawidłową pielęgnacją
  4. Samodzielna naprawa lub modyfikacja przez użytkownika nie jest objęta w przypadku uszkodzeń spowodowanych specjalistycznym demontażem
  5. Uszkodzenia spowodowane uderzeniem i korozją chemiczną
  6. Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą nie podlegają roszczeniom
  7. Uszkodzenia po sprzedaży
  8. Okładziny hamulcowe, bezpiecznik, opona, oświetlenie i inne materiały eksploatacyjne
  9. W powyższych przypadkach "Three Guarantees" nie obowiązuje w okresie "Three Guarantees", ale może zostać naliczona opłata za naprawę

Karta gwarancyjna

Informacje o użytkowniku

Imię i nazwisko użytkownika  
Telefon kontaktowy  
Adres kontaktowy  
Kod pocztowy  
Data hulajnogi elektrycznej  
Modele produktu  
Numer ramy  

19

Rozwiązywanie problemów

Kody usterek

Kod Opis usterki Rozwiązanie
E-001 Awaria silnika Zwykle błąd E-001 przy zachowanej możliwości jazdy oznacza uszkodzony czujnik Hall silnika — napraw czujnik Hall w sterowniku; jeśli hulajnoga nie jedzie, należy wymienić silnik.
E-002 Awaria manetki przyspieszenia Sprawdź okablowanie i połączenia manetki gazu; w razie usterki wymień manetkę.
E-003 Awaria sterownika Wyślij sterownik do autoryzowanego serwisu w celu naprawy lub wymiany.
E-004 Awaria hamulca — odłącz przewód odcięcia hamulca i sprawdź, czy usterka ustąpiła; jeśli nie, sprawdź dźwignię hamulca (przedni/tylny hamulec). Jeśli nie ustąpiła: sprawdź tylne światło hamowania pod kątem zwarcia, odłącz przewód zasilania tylnego światła. Jeśli nadal nie ustąpi: wymień sterownik. Grzechotanie hamulców: unieś kierownicę o 20 cm, zaciśnij lewą i prawą dźwignię hamulca, wytrzyj obie strony tarczy hamulcowej olejem.
E-005 Usterka wyświetlacza licznika — najpierw naładuj i odczekaj chwilę albo zgłoś usterkę na liczniku. Bateria powyżej zabezpieczenia wysokiego napięcia sterownika — sprawdź, czy bateria jest zamontowana nieprawidłowo, a następnie sprawdź ustawienia napięcia tła licznika. Jeśli ładowanie przebiega prawidłowo, reflektory świecą, a licznik się nie włącza — wymień licznik.
E-006 Najpierw sprawdź, czy linia komunikacyjna między sterownikiem a licznikiem jest prawidłowo podłączona. Użyj miernika testowego do potwierdzenia — jeśli nie działa prawidłowo, wymień sterownik. Sprawdź przewody komunikacyjne między sterownikiem a licznikiem.
E-007 Linia czujnika Hall silnika jest zwarta — odłącz przewód czujnika Hall silnika, aby sprawdzić, czy problem ustąpi. Sprawdź okablowanie czujnika Hall silnika pod kątem zwarć.

Awaria baterii

Objaw Przyczyna / Rozwiązanie
Można włączyć ładowanie, wszystko jest normalne; po odłączeniu ładowarki wyłącza się lub po krótkiej jeździe następuje wyłączenie Wymień baterię
Zielone światło ładowania; po naciśnięciu pilota brak dźwięku, nie można włączyć Odwrotne podłączenie przewodów lub zwarcie; awaria baterii
Losowe przerwy w zasilaniu podczas jazdy, powtarzające się więcej niż dwa razy Awaria baterii — wymień baterię
Zielone światło ładowania; po naciśnięciu pilota słychać dźwięk, można włączyć, wszystko działa normalnie Normalna praca

Usuwanie usterek

  • Po pełnym naładowaniu baterii licznik nie pokazuje kodu błędu, a hulajnoga elektryczna nie jedzie — sprawdź, czy sterownik został nieprawidłowo zamontowany lub sprawdź baterię.
  • Reflektory nie świecą, klakson nie działa — zwykle najpierw sprawdź okablowanie; wymień reflektory, jeśli okablowanie jest w porządku.
  • Grzechotanie hamulców — unieś kierownicę o 20 cm, zaciśnij lewą i prawą dźwignię hamulca, wytrzyj obie strony tarczy hamulcowej olejem.
  • Jeśli ładowanie przebiega prawidłowo, reflektory świecą, a licznik się nie włącza — wymień licznik.

20